NEW YORK – Bà Lý Quỳnh và bà Vũ Khôn có thể đã bị bắt cóc hoặc trở thành nạn nhân của nạn mổ cướp nội tạng do nhà nước tổ chức, nếu họ không trốn thoát khỏi Trung Quốc.

Bà Lý Quỳnh cảm thấy bất an khi trở về nhà từ chỗ làm vào ngày 2/4 vừa qua.

Trước đó, khoảng một chục nhân viên an ninh – một số người là cảnh sát, một số người mặc thường phục và một số người đeo phù hiệu có đề “Phòng 610” – đã có mặt ở nhà bà vì lý do “kiểm tra định kỳ”, con dâu của bà cho biết.

Nhưng lý do thực sự là vì bà Lý là một học viên Pháp Luân Công, một môn tu luyện tinh thần cổ truyền bị đàn áp tại Trung Quốc từ năm 1999. Điều này khiến các cơ quan chức năng chú ý đến bà – bao gồm Phòng 610, một Gestapo của Đảng Cộng sản Trung Quốc (Gestapo là cơ quan mật vụ của Đức quốc xã), bao gồm lực lượng cảnh sát mật có nhiệm vụ đàn áp Pháp Luân Công.

Một tuần sau đó, nhà của bà đã bị lục tung khi các nhân viên an ninh của ĐCSTQ trở lại để bắt giữ bà Lý. Nhưng bà đã rời đi trước đó không lâu. Đến tháng 5, bà Lý đã trốn sang Hoa Kỳ.

Vì bà Lý là một học viên Pháp Luân Công, một môn thực hành tâm linh truyền thống bị đàn áp tại Trung Quốc từ năm 1999, các cơ quan chức năng đã chú ý đến bà.

Bà Lý Quỳnh đã kể lại câu chuyện của mình trong một cuộc mít-tinh đánh dấu 16 năm kể từ ngày ĐCSTQ bắt đầu chiến dịch tàn bạo chống lại môn tu luyện này, cùng khoảng 200 học viên Pháp Luân Công khác tại Dag Hammarskjold Plaza đối diện trụ sở Liên Hiệp Quốc tại thành phố New York.

Li Qiong, a practitioner of Falun Gong who fled to the United States to escape persecution earlier this year, poses for a picture at Dag Hammarskjold Plaza in New York City on July 20, 2015. (Larry Ong/Epoch Times)
Bà Lý Quỳnh, một học viên Pháp Luân Công đã trốn sang Hoa Kỳ hồi đầu năm nay để thoát khỏi cuộc đàn áp. bà Lý trong sự kiện mít tinh tại Dag Hammarskjold Plaza thành phố New York vào ngày 20/7/2015. (Ảnh: Larry Ong/Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Với số người theo tập đã từng lên đến con số từ 70 đến 100 triệu người vào cuối những năm 90 ở Trung Quốc, ngay trước khi chiến dịch loại bỏ môn tập bắt đầu, thì sau nhiều năm của cuộc đàn áp, những năm tháng này vẫn khiến các học viên Pháp Luân Công cảm thấy như mới chỉ gần đây.

Nhưng năm 2015 lại hoàn toàn khác và mang một ý nghĩa quyết định, khi những người tu luyện Pháp Luân Công trong vài tháng qua đã bắt tay vào một nỗ lực táo bạo – đệ đơn khởi kiện hình sự đối với cựu lãnh đạo ĐCSTQ Giang Trạch Dân, người khởi xướng và duy trì cuộc đàn áp tàn nhẫn trong nhiều năm. Ông Giang đã từng tuyên bố Pháp Luân Công – một môn tu luyện có nguồn gốc Phật gia là một mối đe dọa cho nền tảng tư tưởng của chế độ cộng sản.

Ít nhất đã có 80.000 đơn khiếu nại hình sự chống lại ông Giang đã được nộp thông qua các kênh riêng của bộ máy chính quyền để giải quyết các khiếu nại – văn phòng công tố và hệ thống tòa án.

Bà Lý Quỳnh nộp đơn khiếu nại của mình vào ngày 29/6. “Là một công dân Trung Quốc, tôi cần phải có tự do tín ngưỡng. Tôi có quyền kiện Giang Trạch Dân và phơi bày sự bất công trong việc ông ta đã tra tấn hàng chục ngàn gia đình như thế nào, về cả thể chất và tinh thần”, bà nói.

Xem thêm:

Liệu các lãnh đạo đương quyền có giải quyết các khiếu nại hay không là một vấn đề hoàn toàn khác – nhưng giới quan sát đã nhận thấy rằng chỉ việc nộp đơn khiếu nại hình sự mà không dẫn đến đàn áp hơn nữa, như vẫn thường xảy ra trong những năm trước, là rất đáng chú ý.

“Tôi sẽ không đoán xem ông Tập Cận Bình sẽ làm gì. Tôi không kỳ vọng ông Tập Cận Bình sẽ khắc phục tình trạng đàn áp Pháp Luân Công”, bà cho biết.

“Ông Tập sẽ đối mặt với hàng triệu con người này như thế nào và sẽ cho chúng tôi câu trả lời hợp pháp như thế nào? Họ dùng luật pháp để duy trì trật tự. Chúng tôi cũng sẽ dùng luật pháp”.

– Bà Lý Quỳnh

Theo Minh Huệ (Minghui.org), một trang web thu thập các báo cáo trực tiếp từ Trung Quốc về cuộc đàn áp, hơn 3.800 học viên đã bị bức hại tới chết kể từ khi cuộc đàn áp bắt đầu, và hàng triệu người đã bị đưa tới các nhà tù và trại lao động. Các nhà nghiên cứu đã đưa ra bằng chứng đáng tin cậy cho thấy hàng chục ngàn học viên Pháp Luân Công đã bị thu hoạch nội tạng trong khi họ vẫn còn đang sống để bán cho người cần ghép tạng.

A Chinese public security officer keeps a lookout for Falun Gong practitioner Li Qiong at the stairwell of her apartment block. The photo was taken on July 8, 2015 by Ms. Li's sister. (Photo provided by Li Qiong)
Một sĩ quan an ninh Trung Quốc đang canh chừng học viên Pháp Luân Công Lý Quỳnh ở cầu thang khu chung cư nơi bà ở. Bức ảnh do chị gái của bà Lý chụp vào ngày 8/7/2915. (Ảnh do bà Lý Quỳnh cung cấp)

Cường độ của cuộc bức hại đã thay đổi trong những năm qua.

Từ năm 2000 đến năm 2008, bà Lý đã ra vào nhà tù nhiều lần và mất việc làm tại một cơ sở sản xuất nông nghiệp địa phương nơi bà phụ trách tài chính.

Sau đó, cho đến trước khi cảnh sát cố gắng bắt cóc bà, các nhân an ninh địa phương đã có một thỏa thuận hòa bình bất thành văn với bà Lý. Chỉ 4 cán bộ – bao gồm một nhân viên ủy ban khu phố, một cảnh sát địa phương, một nhân viên duy trì trật tự, và một nhân viên “Phòng 610” – sẽ canh chừng bà trong suốt các kỳ nghỉ lễ Trung Quốc và trong những ngày gần ngày kỷ niệm các sự kiện mà ĐCSTQ coi là “nhạy cảm”, như ngày đánh dấu cuộc Thảm sát Thiên An Môn 4/6 ngày kỷ niệm cuộc thỉnh nguyện ôn hòa của các học viên Pháp Luân Công tại Nam Trung Hải 25/4.

Đây là lý do vì sao bà Lý nghi ngờ khi có tới hơn một chục nhân viên an ninh – nhiều hơn con số thường lệ là 4 người – xuất hiện.

Xem thêm:

Một trường hợp khác là bà Vũ Khôn (50 tuổi), một học viên Pháp Luân Công khác cũng vừa mới đến từ Trung Quốc. Bà cũng nhận thấy cuộc bức hại đối với bà đã không còn khắc nghiệt như trong những năm đầu, nhưng sự tàn bạo cùng cực bà đã trải qua khi bắt đầu chiến dịch là không thể bù đắp được. Bà cho biết mình đã bị tra tấn, và tin rằng mình suýt nữa đã trở thành một nạn nhân của nạn mổ cướp nội tạng do nhà nước tổ chức.

Yu Kun, a practitioner of Falun Gong who was tortured and abused in China's prisons, attends a rally calling for the end of the persecution in Dag Hammarskjold Plaza in New York City on July 20, 2015. (Larry Ong/Epoch Times)
Bà Vũ Khôn, một học viên Pháp Luân Công đã từng bị tra tấn và ngược đãi trong các nhà tù của Trung Quốc, tham dự buổi thỉnh nguyện kêu goi chấm dứt đàn áp Pháp Luân Công tại Dag Hammarskjold Plaza, thành phố New York, ngày 20/7/2015. (Ảnh: Larry Ong/Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Mặc dù bà Vũ chỉ bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công vào năm 1999, không lâu trước khi môn tu luyện này trở thành đối tượng của những tuyên truyền rợp trời đất, bà cho biết bà đã bị chấn động bởi những lời dạy về đạo đức và lợi ích sức khỏe của môn tập này. Chính vì vậy, bà muốn lên tiếng bảo vệ nó. Từ thành phố quê nhà Vũ Hán, một tỉnh miền trung Trung Quốc, bà đã tới Bắc Kinh để phản đối bức hại. Tại quê nhà, bà tham gia phân phát vô số tờ rơi để phơi bày về cuộc bức hại này.

Đầu tiên, bà bị cảnh sát địa phương quấy rối. Đến tháng 4/2001, bà Vũ bị bắt. Trong khoảng thời gian từ năm 2004 tới năm 2009, bà đã bị tống giam và thả ra nhiều lần.

Trong lần vào tù thứ 3, cảnh sát đã nhốt bà Vũ trong một căn phòng tối nhỏ và ngăn không cho bà ngủ trong suốt 20 ngày. Bà bị bắt phải ngồi trên một chiếc ghế đẩu bằng nhựa rất nhỏ hàng đêm, gây lở loét đau đớn ở mông. Chưa hết, sau đó, quản giáo nhà tù nhốt bà chung với những người nghiện ma túy. Họ được khuyến khích khủng bố cả tinh thần lẫn thể chất của bà. bà Vũ bị đánh, bị đổ nước đá lên lưng.

“Họ đối xử với tôi không như con người”, bà Vũ nói.

Xem thêm:

Trong một lần, một vài người mang theo các thiết bị y tế đã đến nhà tù và thông báo sẽ lấy mẫu máu từ các tù nhân.

Vì đã từng đọc các báo cáo cáo buộc về nạn mổ cắp nội tạng, bà Vũ từ chối cho họ lấy mẫu máu.

“Khi họ gọi tên tôi, tôi nói rằng tôi tu luyện Pháp Luân Công và tôi không có bệnh”, bà cho biết. “Một người tới chỗ tôi và gọi tôi vài lần, nhưng tôi từ chối tuân theo”. Nhóm người bí ẩn, mặc đồng phục, sau đó đã để bà yên.

Năm 2015, bà Vũ đã rời Vũ Hán cùng cô con gái 20 tuổi, tìm đường tới Hoa Kỳ. Hiện nay, ngày nào bà cũng tới Liên Hiệp Quốc để giảng chân tướng về Pháp Luân Công.

Irene Luo & Larry Ong, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh
Thu Hiền biên dịch

Xem thêm:

Clip hay:



Advertising:

loading...

Bài Liên Quan