Một số người thật sự có thể nếm mùi vị rất mạnh của các từ (ngữ) hay nhìn thấy âm thanh, ví dụ như khi từ “an toàn” được nói hoặc đọc thầm, người ta cảm thấy như đang nếm bánh mì nướng bơ trong miệng. Khá kỳ quái, nhưng sự thực là, mỗi chúng ta đều có khả năng này, chỉ khác là ở một mức độ nhẹ hơn.

James Wannerton vẫn luôn trải nghiệm từ ngữ rất khác biệt so với người khác. Các nụ vị giác của anh được kích thích chỉ nhờ ý nghĩ về một từ ngữ, như thể một chất liệu mùi vị đã được nhỏ lên lưỡi anh. Một cụm từ nhất định luôn tạo ra cùng một hương vị giống nhau trong miệng anh.

“Kể từ khi còn trẻ, tôi đã nếm mùi vị của từ ‘kỳ vọng’ và tôi chưa bao giờ có thể tìm ra món ăn nào có mùi vị đó,” anh trao đổi với tổ chức từ thiện Wellcome Trust vào năm 2011. “Một ngày nọ, tôi mua một túi khoai tây chiên hương vị Marmite. Khi tôi nếm thử một miếng, thì erika—đây chính là mùi vị của từ ‘kỳ vọng’ mà tôi thường tìm kiếm!”

“Cái tên David mang đến cho tôi một mùi vị rất mạnh của vải (vóc), như thể bạn đang mút ống tay áo của mình vậy,” anh cho hay. Tên người vợ của bạn anh, thật không may, lại mang đến cho anh mùi vị của một bãi nôn đã nguội lạnh. Hiện tượng này được gọi là cảm giác kèm hay cảm giác đi kèm, vì nó xảy ra khi các giác quan trộn lẫn với nhau.

Không phải tất cả mọi từ đều tạo ra mùi vị trong miệng anh Wannerton, anh chia sẻ với BBC, “mặc dù tôi có một cảm giác kinh khủng rằng nó có thể là như vậy nếu tôi cho phép điều đó xảy ra.”

Anh đã miêu tả một vài từ có vị giống như thịt hun khói, chỉ khác ở mức độ gia giảm hương vị. Lấy ví dụ, tên người bạn gái của anh là Jeanette, và nó có vị giống như thịt hun khói dày. Anh quen những người hàng xóm với những cái tên gợi lên hương vị của kẹo dẻo, sữa chua, và chất sáp.

“Nếu tôi không thích âm thanh hay mùi vị tên gọi của ai đó, tôi sẽ thử gọi họ bằng một cái tên khác trong đầu,” anh nói, “Nếu cách đó không hiệu quả thì quả thật tôi sẽ không thể chịu đựng được. Để so sánh, bạn có thể tưởng tượng khi bạn gặp ai đó bạn rất thích, rất xinh đẹp và có một tính cách tuyệt vời, nhưng lại có một mùi cơ thể kinh khủng. Nó sẽ tác động đến nhận thức của bạn về họ, và nó sẽ luôn khởi tác dụng như vậy ở bên trong.

Trong một video phỏng vấn được Equality Human Rights đăng lên YouTube (ở bên trên), Wannerton đã giải thích cách chọn lựa bạn bè khi còn là một đứa trẻ, “Một cách tự nhiên, tôi thường ở gần những người có tên gọi gợi lên mùi vị giống với bánh kẹp mứt dâu, thay vì … những mảnh vụn gỗ bẩn.”

Anh đã phải từ bỏ việc học tiếng Pháp do mùi vị của những từ ngữ này. Anh nghĩ đó là do âm thanh của từ ngữ, không phải ý nghĩa của nó.”

Tất cả chúng ta đều có một chút cảm giác đi kèm

Trong hai bức hình bên dưới, bạn nghĩ hình nào nên được đặt tên là Kiki và hình nào nên được đặt tên là Booba?


Bức ảnh này được sử dụng như một thí nghiệm để chứng minh con người không hề liên kết các âm thanh với hình dạng một cách tùy tiện, mà chúng ta đều có khuynh hướng đưa ra các mối liên hệ giống nhau. (Wikimedia Commons)

Nhà tâm lý học Wolfgang Köhler đã phát hiện rằng hơn 95% số người tự nhận bản thân không có cảm giác kèm đều trả lời theo cùng một cách—tức là hình dạng nhọn ở bên trái nên là Kiki và hình dạng tròn bên phải nên là Booba.

Tiến sĩ Jamie Ward đã yêu cầu những người không có ‘cảm giác kèm’ vẽ lại các ấn tượng thị giác của họ khi nghe dàn nhạc giao hưởng New London. Một nhóm những người có ‘cảm giác kèm’ cũng được yêu cầu tương tự. Tại một bảo tàng, 200 khách mời đã được lựa chọn ngẫu nhiên để nghe cùng loại nhạc đó rồi chọn những hình vẽ có mối liên hệ tốt nhất với các bản nhạc họ vừa nghe. Đại đa số chọn các bức vẽ của những người có cảm giác kèm, từ đó cho thấy rất nhiều người trong chúng ta đều cảm giác được những âm thanh đó trông như thế nào, mặc dù chúng ta không có khả năng thể hiện nó như một người có cảm giác kèm, và cũng không trải nghiệm trạng thái này một cách có ý thức.

Nếu bạn là một người có cảm giác kèm, chúng tôi hy vọng bài viết này đã lưu lại trong miệng bạn một hương vị thơm ngon!

Nhân viên Epoch Times Leonardo Vintini đã đóng góp cho báo cáo này.

Bởi Tara MacIsaac, Epoch Times

Biên dịch: Phastacook

Clip hay:



Advertising:

loading...

Các Bài Viết Liên Quan